عكس كلمة حامض

عكس كلمة حامض … إذ إن اللغة العربية تتضمن على العديد من المضادات للكلمة الواحدة ولذا بخلاف لغات العالم الأخرى، ولذا التضاد يوضح المعنى للكلمة ويبرزه

كما يبقى بها نُظم لغوية وفيرة مختلفة ونحوية أيضًا تقوي اللغة وتجعلها مميزة عن غيرها من لغات العالم الأخرى، وما يميز اللغة العربية أيضًا عن غيرها هو أنها اللغة التي نزل بها كتاب الله الخاتم على سيدنا محمد عليه الصلاة والسلام.

عكس كلمة حامض

عكس كلمة حامض
عكس كلمة حامض

مضاد أو ضد كلمة حامض كثيرة ومنهم كلمة حلو، لذيذ، طيب، مريء، إذ أن كلمة حامض تعنى الأكل ذات الطعم الشرس ويتوفر به مرارة، ومن المفردات التي لها رابطة بتلك الكلمة أحمض وحموضة وحمض وآخرين من هذه الكلمات الوفيرة الأخرى، وهذا التضاد يُبرز المعنى ويوضحه ويجعله أكثر وضوحًا عن غيره من المفردات

ما هو التضاد وأمثلة عليه في القرآن الكريم

ما هو التضاد وأمثلة عليه في القرآن الكريم
ما هو التضاد وأمثلة عليه في القرآن الكريم

التعارض في اللغة العربية هو أن جلَد الكلمة المفردة الواحدة أكثر من معنى وكل معنى يحمل ايضا أكثر من تضاد أي كلمة تحمل معنى عكس الكلمة الأساسية، ويتوفر العديد من الآيات القرآنية التي وجد بها كلمات مضادة كثيرة، ومن تلك الآيات القرآنية ما يلي:

قوله إيتي: “والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء” فكلمة قروء هنا جلَد معنى الحيض والطهور.

ويتوفر الكمية الوفيرة من الآيات القرآنية الأخرى التي يوجد بها تضاد في الكلمة الواحدة، غير أن هنالك قليل من العلماء المختصين في اللغة العربية لم يعترفوا بوجود التضاد في اللغة العربية.

معنى شديد الحموضة من حرفين في معاجم اللغة العربية

شديد : وضح الشِدّة:. والسحبَّة، بالفتح: الحَمْلَةُ الواحدة. وقد شَدَّ فوقه في الحَرْب يَشُدُّ شَدّاً، أي حَمَلَ أعلاه. والشَدُّ: العَدْوُ. وقد شَدَّ، أي عَدا. وشَدَّ النهار، أي ازداد. وجذبَّ عَضُدَه، أي قَوّاه. واشتَدَّ الشيءُ، من الشِدَّة. واشتَدَّ: أي عَدا. والمُشادَّةُ في الشيء: التشدُّد فيه، والمُتَشَدِّدُ: البخيل، وهو في شعر طَرَفة: عَقيلَةَ مالِ الفاحِشِ المُتَشَدِّدِ وشَده: أي أوثقه، يَشُدُّهُ ويَشِدُّهُ أيضاً. وتقول: شَدَّ الله مُلْكَهُ وشَدَّدَهُ، أي قَوّاه. والتشديد: ضد التخفيف. وتصريحه تعالى: “حَتَّى يَبْلُعَ أَشُدَّهُ”، أي قُوَتَه. أبو زيد: أصابتني شُدَّى، أي جذبّةٌ. وأَشَدَّ الرجل، إذا كانت معه دابَّة شديدة.

حمض الحُموضَةُ: طعمُ الحامِضِ. وقد حَمُضَ الشيءُ بالضم، وحَمَضَ الشيءُ أيضاً بالفتح، يَحْمُضُ حَموضَةً وحَمْضاً ايضاًً. يقال: جاءنا بإدْلَةٍ ما تُطاقُ حَمْضاً، أي حُموضَةً، وهي الحليب الخاثر القوي الحُموضَةِ. وقولهم: فلان حامِضُ الرئتين، أي مُرُّ النفسِ. والحَمْضُ: ما مَلُحَ وأَمَرَّ من النبات، كالرِمْثِ والأتْلِ والطَرْفاءِ ونحوها. والجمع الحُموضُ. والحَمْضَةُ: الشهوةُ للشيء. وأَحْمَضَتِ الأرضُ فهي مُحْمِضَةٌ، أي كثيرة الحَمْضِ. والتَحْميضُ: الإقلالُ من الشيءِ، يقال حَمَّضَ في القِرى، أي قَلَّلَ. الأصمعي: حَمِضَتِ الإبل تَحْمُضُ حموضاً: رَعت الحَمْضَ، فهي حامِضَةٌ وَحَوامِضُ. وأَحْمَضْتُها أنا. وإبلٌ حَمْضِيَّةٌ، إذا كانت ساكنة في الحَمْضِ. والمَحْمَضُ بالفتح: المكان الذي تَرعى فيه الإبلُ الحَمْضَ. والحُمَّاضُ: نبتٌ له نَوْرٌ أحمرُ

 

وفي الخاتمة نكون قد تعرفنا على عكس كلمة حامض حيث يبقى الكمية الوفيرة من المفردات التي تتضمن على التعارض في اللغة العربية

وهذا بعكس الكمية الوفيرة من اللغات الأخرى فلا يوجد بها تضاد للكلمة الواحدة مثل اللغة العربية، وتتميز اللغة العربية عن غيرها من اللغات الأخرى بأنها ميزها الله وأنزل بها القرآن الكريم على سيدنا محمد عليه الصلاة والسلام.